hit the nail on the head

  ENG-THA, H

hit the nail on the head

 

คำสำนวน hits the nail on the head; hit the nail on the head; hit the nail on the head; hitting the nail on the head

 

hit the nail on the head มีความหมายตามตัวอักษรว่า ตอกตะปูลงบนหัวตาปู ซึ่งให้ความหมายเชิงอุปมาอุปไมยว่า พูดตรงประเด็น (กับสิ่งที่ทำให้เกิดเป็นปัญหา) หรือ พูดได้ตรงเป้า เปรียบเสมือนตอกตะปูลงบนหัวตาปูพอดีเพราะถ้าไม่ตรงตาปูก็จะงอ

ตัวอย่าง I think he hit the nail on the head when he said that the new company’s policy is hurting its business. อธิบายหรือแปลว่า ฉันคิดว่าเขาได้พูดตรงประเด็นเมื่อเขาบอกว่านโยบายใหม่ของบริษัทกำลังทำร้ายธุรกิจของตัวเอง