obligation

  ENG-THA, O

obligation

 

คำนาม obligations

(ออบ-บลิ-′เก-ชั่น)

 

เมื่อพูดถึง obligation จะมีรากความหมายว่า หน้าที่รับผิดชอบทางศีลธรรมหรือทางกฎหมายที่ใครคนใดมีหรือที่จะต้องทำ ในภาษาไทยอาจจะมีหลายคำที่ให้ความหมายนี้ในแต่ละสถานการณ์

 

1 หน้าที่รับผิดชอบ หรือ ภาระผูกพัน หรือ ข้อผูกมัด ทางศีลธรรมหรือทางกฎหมายที่ใครคนใดมีหรือจะต้องทำ ดูประโยคต่อไปนี้

I have an obligation to look after my mom. อธิบายหรือแปลว่า ฉันมีหน้าที่รับผิดชอบที่ต้องดูแลแม่ของฉัน

 

When teachers assign homework, students usually feel an obligation to do it. อธิบายหรือแปลว่า เมื่อครูมอบหมายการบ้านนักเรียนมักจะรู้สึกมีภาระผูกพันที่จะต้องทำมัน

 

We have an obligation to generate value for our shareholders. อธิบายหรือแปลว่า เรามีข้อผูกมัด(หรือหน้าที่รับผิดชอบ)ที่จะสร้างมูลค่าให้กับผู้ถือหุ้น

 

2 ภาษากฎหมาย ในความหมายนี้จะใช้ในรูปพหูพจน์ obligations ที่หมายถึง พันธกรณี ซึ่งคือข้อผูกมัดต่าง ๆ ตามสัญญาหรือตามกฎหมายที่ใครคนใดหรือองค์กรหนึ่งจะต้องปฏิบัติตาม ดูตัวอย่างต่อไปนี้

Failure to meet contractual obligations may result in legal action. อธิบายหรือแปลว่า การไม่ปฏิบัติตามพันธกรณีทางสัญญาอาจส่งผลให้เกิดการดำเนินการทางกฎหมาย

 

The United States will do that which is necessary to meet its obligations to its own citizens. อธิบายหรือแปลได้ว่า สหรัฐอเมริกาจะทำสิ่งที่จำเป็นเพื่อให้เป็นไปตามพันธกรณี(ข้อผูกมัดต่าง ๆ ที่ให้ไว้)ของตนต่อพลเมืองของตน

 


 

without obligation

 

คำทางพาณิชย์และกฎหมาย

 

without obligation เป็นข้อความที่ใช้บอกว่าใครคนใดสามารถใช้หรือทดลองสินค้าหรือบริการโดยไม่ต้องกลัวว่าจะมีข้อผูกมัดใด ๆ ในภาษาไทยจะหมายถึง ไม่มีข้อผูกมัด

 

ตัวอย่าง This mortgage advice is completely free and without obligation. อธิบายหรือแปลว่า คำแนะนำทางสินเชื่อผู้อยู่อาศัยนี้เป็นบริการฟรีและไม่มีข้อผูกมัด