on the back burner

  B, ENG-THA

on the back burner

 

คำสำนวน ส่วนใหญ่ใช้ในรูป

put/puts/put/put/putting (something) on the back burner

leave/leaves/left/left/leaving (something) on the back burner

keep/keeps/kept/kept/keeping  (something) on the back burner

 

on the back burner หมายความว่า มีความสำคัญน้อย คำสำนวนมาจากการทำอาหารโดยทั่วไปเต้าจะมีหัวเต้าสี่หัว สองหัวในแถวหน้าและสองหัวในแถวหลัง (back burner) อาหารที่ต้องดูแลใกล้ชิดจะตั้งอยู่บนหัวเต้าแถวหน้า ส่วนอาหารที่ไม่ต้องดูแลมากจะถูกวางไว้บนหัวเต้าแถวหลัง

on the back burner ส่วนใหญ่จะใช้ในรูป

put (something) on the back burner หรือ leave (something) on the back burner หมายความว่า ปล่อย(บางสิ่งบางอย่าง)ทิ้งไว้ในที่มีความสำคัญน้อย หรือ ปล่อย(บางสิ่งบางอย่าง)ทิ้งไว้ค่อยทำในภายหลัง

ในรูป passive (be) put/left (something) on the back burner จะหมายความว่า ถูกปล่อยทิ้งไว้ในที่มีความสำคัญน้อย หรือ ถูกปล่อยทิ้งไว้ค่อยทำในภายหลัง

keep (something) on the back burner หมายความว่า เก็บ(บางสิ่งบางอย่าง)ไว้ในที่มีความสำคัญน้อย หรือ เก็บ(บางสิ่งบางอย่าง)ไว้ค่อยทำในภายหลัง

ในรูป passive (be) kept (something) on the back burner จะหมายความว่า ถูกเก็บไว้ในที่มีความสำคัญน้อย หรือ ถูกเก็บไว้ค่อยทำในภายหลัง

 

ตัวอย่าง

The government quietly put the project on the back burner. อธิบายหรือแปลว่า รัฐบาลปล่อยโครงการนี้ทิ้งไว้ในที่มีความสำคัญน้อยอย่างเงียบ ๆ  – ซึ่งคือค่อยทำในภายหลังเพราะมีความสำคัญน้อย

 

These projects were kept on the back burner to avoid inconvenience to citizens. อธิบายหรือแปลว่า โครงการเหล่านี้ถูกเก็บไว้ในที่มีความสำคัญน้อยเพื่อหลีกเลี่ยงความไม่สะดวกกับประชาชน

 

 

ดู burner